【ACI中文字幕组】空中浩劫第十三季字幕文件发布贴

sundaymouse      18100阅读

各位观众朋友,正如我们在“关于”界面中陈述的,我们将以一定的延迟发布《空中浩劫》第13季的字幕文件。

如果您希望获得字幕文件以便观看,可以通过下面的链接下载。

请特别注意:以下所有的字幕文件版权由ACI中文字幕组所有,以“Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0) —— 创作共享:禁止商业用途-禁止衍生作品 4.0 国际版协议”发布。
您需要保留对ACI中文字幕组的原创署名;
您不可以对字幕内容和字幕内作者信息进行任何修改;
您不可以将字幕文件用于任何形式的商业用途。
不遵守CC BY-NC-ND 4.0协议使用本作品构成版权侵权。

如果您希望获得更宽松的授权,欢迎联系 info@chineseaci.com ,谢谢。

关于授权详情,请参考我们说明界面的回帖: | 网页链接 2楼

所有字幕文件为UTF-8编码,如果您需要不同编码的字幕文件,欢迎您自行转换编码。

BEGIN CENSORED CONTENT

我们的集数时按照Cineflix初始发布时的编排定的,和后来播出的顺序有微小的不同,我们现在在字幕文件名下增加了事故航空公司,供您识别。

S13E01: | 网页链接
英国欧洲航空

S13E02: | 网页链接
圣盖博山空难(休斯西部航空)

S13E03: | 网页链接
十字航空

S13E04: | 网页链接
佛罗里达航空

S13E05: | 网页链接
美国航空

S13E06: | 网页链接
美国大气海洋局飓风猎人航班

S13E07: | 网页链接
莫雷阿航空

S13E08: | 网页链接
XL航空测试机

S13E09: | 网页链接
意大利国内航空

S13E10: | 网页链接
澳洲航空

S13E11: | 网页链接
特辑

   2收藏   18100阅读

只到E04,这个有点叼

ok365   2014-03-01 10:13:52
1

更新S13E05和S13E09.
下周提供S13E07和S13E08

sundaymouse   2014-03-06 10:22:11
2

>不可以对字幕内容和字幕内作者信息进行任何修改
修正错别字或者更改时间轴也不行?

>禁止衍生作品
内嵌或封装为MKV也不行?

msg7086   2014-03-09 23:05:21
3

@msg7086

就是CC-BY-NC-ND的要求啊。所以修东西啊,换轴啊,内嵌什么的都不可以。。。
我们主要是禁止重新remux换名出片,但是实际上修东西也就禁止了。

当然,我可以直接给你个CC-BY-SA 4.0授权,这就可以了。

beining   2014-03-09 23:23:43
4

算了,不折腾了。

msg7086   2014-03-10 00:02:05
5

@msg7086 内部问了一些,给你授权。标注来源,不商用,怎么玩都行。

beining   2014-03-10 00:09:24
6

海盗湾上有些720P的资源,个人比较喜欢外挂字幕,所以感谢ACI字幕组提供单独字幕文件了。

phoenixmfx   2014-03-10 05:56:08
7

@beining 授权不能这么给的……

授权给我,那我发出去的文件肯定是SA授权,那就变成全世界都是SA授权了。

msg7086   2014-03-10 09:43:08
8

@msg7086 Special Permission to msg7086: You are authorized to modify and alter the content and form of the subtitle, or make the subtitle a part of other media forms, given that ACI中文字幕组 is attributed as the original author of the subtitle in the altered file.

Media containing the subtitle can be redistributed if the altered subtitle is hardcoded into the video stream (not just muxed) and attribution is given. The hardcoding-subtitle restriction doesn't apply if the media isn't publicly available.

Altered subtitle shall not be released in public.

sundaymouse   2014-03-10 11:32:49
9

第12季的字幕在哪儿?

首席   2014-03-12 04:00:25
10

@首席 我们找一下。。。我们肯定发了。。。

beining   2014-03-12 04:10:47
11

@beining
谢谢,我在本站找到了。

首席   2014-03-12 04:27:01
12

S13E09这个字幕是不是应该对应S13E06的内容。
第九集的标题好象是:into the eye of the storm

首席   2014-03-12 12:14:13
13

期待07,08的字幕文件。
另外上次的09应该是06的吧,而且之前的字幕似乎有点对应错误。

sailaphair   2014-03-16 13:51:50
14

@首席 我们根据英文维基的集号顺序发片,E9是意大利,E6是风眼。不过现在好像维基页面被人编辑过了,但我们的集号顺序不会改变。

sundaymouse   2014-03-16 13:59:22
15

更新S13E07 S13E08,下周出S13E06

sundaymouse   2014-03-16 14:06:31
16

更新S13E06,下周最后的S13E10

sundaymouse   2014-03-22 01:19:12
17

@sundaymouse

谢谢分享。

首席   2014-03-24 09:08:27
18

S13E03 和 S13E05 也反了
第三集:Lost In Translation 萨博340
第五集:Queens Catastrophe 美国航空587

iroborts   2014-03-29 09:10:44
19

对不起,我看的是C4TV的版本。。。。看来是15楼提到的原因。

iroborts   2014-03-29 09:14:39
20

@iroborts C4TV的编号按照英国首播,我们按照世界编号,两个不一样。

beining   2014-03-29 18:49:17
21

更新S13E10

sundaymouse   2014-03-29 21:44:12
22

终于等到了,非常非常感谢!

本人对画质要求有点高,在第一次时间在HDB下载的1080P,一直没看,就等这字幕了。

yimingyiming   2014-04-01 05:06:06
23

感谢制作与分享字幕啦!
@yimingyiming 有海德堡的ID,膜拜!

phoenixmfx   2014-12-06 00:27:50
24

非常感谢!

leyouyuan   2015-04-11 13:46:38
25

辛苦了!希望能有单英文字幕版本 学习需要 谢谢!!

a964800156   2016-09-17 08:56:54
26
登录 后发表评论