Worst Place to be a Pilot S01E01 字幕終於生出來了

door1002      10422阅读

強者朋友KSA翻譯,小弟校稿及時間軸

請大家多多指教,有錯誤或是更正,歡迎留言
目前有幾個地方尚未明白,也請大家幫忙,集思廣益,謝謝

繁體版
| 网页链接
簡體版
| 网页链接

-----------------------------------------------------------------------
01:51
I would probably end up with a complete munter
(munter? 我查不到這個字)

22:14
They gather their local xxxx or rice and noodles and so yeah,
xxxx 請神人來解

42:09
-Check xxxxx. -xxxxxxxxxxxxx
xxxx 跪求線上機師解惑 (btw, “-”表示不同的說話者)

42:30
-Runway is clear. -xxxxxx
xxxx 也是聽不出來

   1收藏   10422阅读

恭喜!

如需压制等,请洽Advanced Creations Incorporated。

beining   2015-01-24 09:04:52
1

感谢!上星期刚在YTB拖完第一集,感觉这个很不错,比较罕见的题材

南方航空b777   2015-01-24 11:32:32
2

感谢!不过有人知道哪里能下载片源么?平常都在youtube上看...

jayh   2015-01-24 22:34:40
3

前幾篇有 | 网页链接

door1002   2015-01-25 06:32:58
4

哇 好东西出来了 !

diws   2015-01-26 06:32:19
5

打不开耶

allie丶   2015-01-27 02:07:10
6

Congrats~
1:51 munter 英国俚语,特别丑的女人,犹“恐龙”(See Urbandict)

sailordiary   2015-01-27 05:14:47
7

从YTB拖回来的视频跟字幕时间轴对不上~~~~

psydark   2015-01-29 03:35:51
8

无法打开

dream787   2015-07-01 13:45:34
9

@beining ACI字幕組會不會做餘下集數?

heatonfire   2015-07-04 13:56:07
10

@psydark 奇怪了,我YTB拖下来刚好对的上

南方航空b777   2015-07-05 22:52:47
11

谢谢。。

神翼   2015-07-12 23:46:16
12
登录 后发表评论