[ACI字幕组]《空中浩劫》S15E05:《联合国专机坠毁事件》[双语字幕 首发 1080P高清]

黑堡种玉米      38737阅读

各位朋友们好。

冷战年代,点点火星都能使局势大爆发。面对不久前独立的刚果及国内加丹加分离势力引发的的内战,联合国派出秘书长达格·哈马舍尔德秘密前往刚果进行斡旋,最后却是走上一去不回的不归路。请看《空中浩劫》S15:联合国专机坠毁事件

We're proud to be the first to present the latest episode of Air Crash Investigation, "Deadly Mission" in 1080p resolution.

本集的制作涉及大量冷战历史内容。ACI字幕组特别感谢大名林能能作为历史顾问与校对的倾力支持。

此次进一步调整了字幕边框等字幕特效,希望大家继续提供意见与建议。

欢迎您在字幕组社区发表对作品的反馈与建议。同时,也欢迎您通过我们的Twitter账号与我们进行互动:

ACI中文字幕组的字幕资源以《ACI中文字幕组版权授权规定》授权,请参看 | 网页链接 2楼。欢迎您举报违反授权规定的内容,我们将进行处理。

BEGIN CENSORED CONTENT

======================
1080P
MD5: 0caad077a9232138481c41645ec09ce8
SHA1: 3a610ca7c553c05cdcbdb0c1621da3f68fa2db10

联盟服务器提供BT做种,但不提供ED2K做种。
磁力和ED2K链接: | 网页链接

Mega下载: | 网页链接

======================
720P
MD5: 955c7d3e9c167e4f23f22722f1179dbe
SHA1: 4d64bf2127e3201e5cd5d814bd434363eaaed2e6

Mega下载: | 网页链接

======================
540P
MD5: 2d0958592e687416e2f62ce6598e5c67
SHA1: 0eb7504fcb5507e5fb078d49b6492a13a6e98285

联盟服务器提供BT做种,但不提供ED2K做种。
磁力和ED2K链接: | 网页链接

Mega下载: | 网页链接

======================
在线观看:

Acfun: | 网页链接

Bilibili: | 网页链接

如果不能播放,请等待审核。
======================
片段中提及的新闻参考资料:

8:14 1960年8月15日英国电影新闻有关《刚果快讯》报道完整片段(来源:美联社):
| 网页链接

12:10 1961年9月21日英国电影新闻有关《联合国的重大损失》报道完整片段 (来源:美联社):
| 网页链接

12:30 1961年9月18日美国总统对达格·哈马舍尔德遇难事件声明(肯尼迪368号声明)完整片段
| 网页链接

通稿内容:

368 - Statement by the President on the Death of Dag Hammarskjold
September 18, 1961
I KNOW that I am speaking for all of my fellow Americans in expressing our deep sense of shock and loss in the untimely death of the Secretary-General of the United Nations, Mr. Dag Hammarskjold.

Dag Hammarskjold's dedication to the cause of peace, his untiring labors to achieve it, his courage under attack, his willingness to accept all responsibility in trying to strengthen the United Nations and make it a more effective instrument for the aspirations of the hundreds of millions of people around the globe who desire to live out their lives--those efforts of his are well known.

It is tragic and ironic that his death came during a mission he was undertaking in order to bring about a cease-fire in Katanga.

I am hopeful that the members of the United Nations, recognizing his untiring labors, will attempt in the coming sessions and in the years to come to try to build the United Nations into the effective instrument for peace which was Dag Hammarskjold's great ambition.

I express my sympathy to his country, the Government of Sweden, and I hope that all of us will recognize the heavy burdens that his passing places upon us.

   2收藏   38737阅读

实际发布时间2016年2月20日凌晨2时30分

黑堡种玉米   2016-02-19 20:32:19
1

支持字幕组,辛苦了

yhj2015   2016-02-19 21:45:44
2

感谢字幕组,辛苦辛苦!

azbynyt   2016-02-19 23:13:38
3

辛苦了,支持.

cdtvy   2016-02-20 00:47:16
4

哈哈,出啦,字幕组新年快乐,过年这几天天天看发新的没

leexx   2016-02-20 01:24:50
5

非常感谢~!字幕组辛苦了。

hizllin   2016-02-20 01:32:41
6

这集字幕组真心良心,非常感谢!

猫三儿进近   2016-02-20 02:11:05
7

@猫三儿进近 什么叫这集很良心,明明一直很良心好不好(→_→)

wudiwd1234   2016-02-20 02:18:00
8

业界良心,非常专业!

seal1100   2016-02-20 03:03:45
9

等了好久,感谢字幕组!

cmain   2016-02-20 03:12:39
10

千言萬語 只有感謝!

anonymousana   2016-02-20 06:15:23
11

感谢字幕组,辛苦了!

cdlsz   2016-02-20 06:23:46
12

支持,谢谢

greg308   2016-02-20 06:35:24
13

终于出了!这几天天天刷新

ftyghome   2016-02-20 07:44:59
14

等这个好久了,一定很精彩
字幕组辛苦啦!

南方航空b777   2016-02-20 08:11:43
15

字幕组大赞。特地查了法国富加Magister教练机的资料,这种教练机没有发射导弹的能力,但是双联7.62机枪和火箭巢击落一架低空飞行的DC6应该没什么问题~

ymiceblade   2016-02-20 08:25:25
16

做得基本比较好,就是有一句轴打错了,在靠后段的地方。

msg7086   2016-02-20 09:00:40
17

感谢字幕组,字幕组辛苦了

江户川柯南   2016-02-20 09:15:40
18

为什么A站放十几分钟整个视频窗口就卡住了,弹幕也发不了。必须得刷新才能看!

江户川柯南   2016-02-20 09:26:30
19

用微软 Edge 看的

江户川柯南   2016-02-20 09:29:55
20

感谢字幕组哦~~~

喵喵喵喵   2016-02-20 09:57:00
21

請問之前的集數會補上720P嗎

kabigon   2016-02-20 10:07:04
22

支出一处失误,32:52左右“赛普勒斯”应为“塞浦路斯”

8730871str   2016-02-20 10:14:41
23

这次是因为制作组没钱所以飞机上的仪表都是液晶的吗。。

techyan   2016-02-20 10:42:27
24

32分52秒处下方英文字幕中question应该为复数

37分43秒处英文字幕似乎多打了一个a

视频最开始的时候还有一个Period(好像是)前面没加空格

techyan   2016-02-20 11:13:08
25

为什么无法下载呢?小白不懂

cabai   2016-02-20 11:28:26
26

有一集新的 感谢字幕组

leakey000   2016-02-20 12:03:08
27

每天都在等,非常感谢!

wolferliu   2016-02-20 12:42:04
28

磁力还没出是吗?看状态依旧准备中。。。

wudiwd1234   2016-02-20 15:30:59
29

@8730871str 我们对英文音译的方式以我们采用的方式为准。

sundaymouse   2016-02-20 20:42:12
30

感謝字幕組~~

nrl952006   2016-02-21 00:44:46
31

1080P的磁力链接好像不对,点开是540p的

wudiwd1234   2016-02-21 03:05:24
32
登录 后发表评论