【ACI中文字幕组】有关S17E02和S17E03的情况

By tinklestar ACI中文字幕组 at 2017-03-09 03:40:59 • 7857点击

各位观众大家好

因为人员调度方面的原因,S17E02将稍作延后发布。更新:已经发布了

而至于S17E03,字幕制作进度非常理想,我们将尝试在本周内将两集陆续发布。

(请注意:今早我们发现了外网出现了异常情况,请不要过早将S17E03生肉传至网内在线平台,否则有可能影响我们字幕内容在国内平台的发布,谢谢合作。)

44 回复 | 直到 2017-03-10 12:23:53

字幕组幸苦了,加油(ง •_•)ง

tjhwinner at 2017-03-09 03:45:37
1

支持字幕组,辛苦了各位!

jwff at 2017-03-09 03:47:16
2

字幕组辛苦了!期待!

pmdg888 at 2017-03-09 03:53:22
3

字幕组辛苦了!很强

linm521 at 2017-03-09 04:01:52
4

字幕组幸苦了

csca320 at 2017-03-09 04:08:42
5

字幕组辛苦啦!

seutranser at 2017-03-09 04:24:15
6

字幕组辛苦了

375steve at 2017-03-09 04:24:40
7

辛苦了,字幕组的各位大大

zhutaoo11 at 2017-03-09 04:29:08
8

字幕组辛苦了,谢谢

soccerboy at 2017-03-09 04:32:40
9

字幕组辛苦啦!

kelvinchan123 at 2017-03-09 04:45:05
10

字幕组幸苦了!

回忆夏天8 at 2017-03-09 05:06:41
11

字幕组辛苦了!致敬!!!

追梦人 at 2017-03-09 05:07:19
12

本周出两集那真是太棒了, 字幕组辛苦了

muplayers at 2017-03-09 05:10:45
13

以下信息可能会对字幕组有帮助:

那位导游(Seol Ik-Soo) 的汉字姓名应为“薛益洙”(参照http://www.ohmynews.com/NWS_Web/View/at_pg.aspx?CNTN_CD=A0000074099)。

那位韩国调查官(Choi Heung Ok)的汉字姓名不清楚,但音译应为“崔兴玉”。

调查报告可以在http://reports.aviation-safety.net/2002/20020415-0_B762_B-2552.pdf看到,驾驶舱语音记录(中、韩、英三种语言)在第228~244页。

tml88 at 2017-03-09 05:19:52
14

不好意思,刚才链接打的不太好。

第一个链接应为:

http://www.ohmynews.com/NWS_Web/View/at_pg.aspx?CNTN_CD=A0000074099

第二个链接应为:

http://reports.aviation-safety.net/2002/20020415-0_B762_B-2552.pdf

tml88 at 2017-03-09 05:21:05
15

字幕组辛苦!

河边 at 2017-03-09 05:24:53
16

还有,那位女性韩国调查官的韩文名为Yoo Kyung In,汉字为“兪景仁”。

http://news.khan.co.kr/kh_news/khan_art_view.html?artid=200107241850411&code=100100

tml88 at 2017-03-09 05:37:25
17

字幕组辛苦!

ruyuen at 2017-03-09 05:44:36
18

字幕组辛苦了,

无尽的失速 at 2017-03-09 05:45:07
19

谢谢字幕组及时发布制作进度

crwx at 2017-03-09 06:01:37
20

字幕组,你们棒极了!

lawpc at 2017-03-09 06:18:51
21

字幕组,辛苦了!

zlp1835 at 2017-03-09 07:00:28
22

字幕組,辛苦了!

wills at 2017-03-09 07:31:54
23

字幕组辛苦啦~

无聊的银 at 2017-03-09 08:47:35
24

字幕组辛苦了,谢谢

beyondpopx at 2017-03-09 09:52:05
25

谢谢你们

里阿爸爸 at 2017-03-09 10:31:42
26

辛苦了,感谢

秋之落叶 at 2017-03-09 11:02:42
27

字幕组辛苦,追了这么多年了。

scott at 2017-03-09 12:03:49
28

字幕组辛苦了,谢谢!

auhai at 2017-03-09 12:19:13
29

感谢字幕组!

ljk3167751 at 2017-03-09 12:36:52
30

字幕组辛苦啦!

litangyunhao at 2017-03-09 13:01:42
31

字幕组辛苦了,这已经过早的发布生肉在B站了,建议放弃国内平台

liuyanchu000 at 2017-03-09 13:35:42
32
该帖评论已关闭