【询问】啥时候字幕组会翻译电影《萨利机长》

By wakweme at 70天前 • 2195点击

啥时候字幕组有计划翻译电影《萨利机长》

网络上面看的那些要么就是机翻,要么涉及到专业术语,就翻的一点都不对。要是字幕组可以翻译该电影的字幕就好了。看着那些翻译真的蛋疼 - -

关于版权问题,可以在网络就发布字幕,影片资源可以由用户在互联网上寻找下载。


附上影片1080bt资源
链接: https://pan.baidu.com/s/1jILQfsy 密码: edk2

12 回复 | 直到 8.5天前

(咳嗽,我不能说太多……)

@sundaymouse 难道真的会!!! 我好像明白了什么

wakweme at 69天前
2

网上那些翻译简直了,LaGuardia居然翻译成卡罗莱纳州

physox2 at 64.9天前
3

我英语盲都知道 mayday mayday 不是五月天....................

waitgz at 64.2天前
4

@sundaymouse 看来我是白高兴了?

拥风入怀 at 23.9天前
5

网上双语已经可以了

vefild at 22.8天前
6

@waitgz 可能是不負責任的Google翻譯

heatonfire at 22.2天前
7

我反正是下载了外挂自己看一遍然后修正一下什么flaps翻成机翼这种低级错误,就行了

zy20992978 at 21.9天前
8

云盘链接不存在了?是无字幕的资源吗?我想要一份0.0

win98user at 20.3天前
9

楼上的,你们能想象Cactus翻译成仙人掌有多尴尬么……

airfrance at 13.8天前
10

人人那个版我觉得翻译的还行啊 术语基本都翻对了吧

huayra at 9.3天前
11

去伊莉找其中有一個片源和翻譯都相當好的,整篇看完我認為沒有錯誤

summer52136 at 8.5天前
12
登录 后发表评论