【ACI字幕组】空中浩劫S18E09:名古屋空难【双语字幕 1080P高清】

By 黑堡种玉米 ACI中文字幕组 at 76天前 • 21896点击

各位观众大家好!


在今天科技爆炸的年代,人们对自动化技术的出现充满信心,计算机的精确控制及完善的系统设计一度被认为解决了所有人为错误的问题。但是一场发生在1994年的空难,却给人们敲响了警钟。请看ACI中文字幕组首发呈现《空中浩劫》S18E09:名古屋空难(双语字幕)





欢迎您在字幕组社区发表对作品的反馈与建议。同时,也欢迎您通过我们的Twitter账号与我们进行互动:
我们将尽力为您解答疑问、提供信息。

ACI中文字幕组的字幕资源以《ACI中文字幕组版权授权规定》授权,请参看 https://forum.chineseaci.com/t-51 2楼。


很抱歉,由于安全策略(避免爬虫截取资源)原因,我们只能向登陆用户显示主题《【ACI字幕组】空中浩劫S18E09:名古屋空难【双语字幕 1080P高清】》的剩余内容。
请您在右侧登陆或注册,对您造成的不便请谅解。
我们在解决当前问题后会重新开放未登录全局浏览。

66 回复 | 直到 17.4天前

Mega可以在线看了

gujiangjiang at 74.8天前
33

等了很久,值了值了,感谢字幕组

zy20992978 at 74.7天前
34

感謝字幕組的努力

summer4695 at 74.7天前
35

emm那个,我来下抄写本的。。。4分25秒看到说论坛页面有下 但是没看到

eva5891 at 74.6天前
36

非常感谢,辛苦了

zli2000 at 74.6天前
37

@shkong 超控没毛病

kanshou at 74.5天前
38

很久了,一直想说字幕组其实可以做得更好,一直以来多多少少还是有点点问题啊字幕翻译

kanshou at 74.5天前
39

mega连不上啊。。

kawasaki at 74.5天前
40

@shkong 翻译并没有问题

starstory1 at 74.4天前
41

B站(和谐版):35分24秒打错了,execute打成了ececute。

mhmh at 74.1天前
42

@shkong override,超控没任何问题啊……难道以为手残打错字……

cannny at 73.4天前
43

@shkong 请查一下override的意思...


没有插入有效连接

silibilu at 72.7天前
45

@shkong 超控是个专有名词,并非操控

eenh343r at 72.5天前
46

@silibilu 你把链接弄错了.........你把这个链接在浏览器打开,一直等到显示连接失败,然后把地址栏那个地址复制下...........

mr901013 at 72天前
47

@silibilu 算了我直接把地址发给你吧...............
用这个地址 https://mega.nz/#!yu50yIQT!GkBjKo1L6jzHPhU7MEKsn0Ma-dCP8oTtvPYTOYiVBec

mr901013 at 72天前
48

请问哪里有种子????

hills at 71.7天前
49

看了手抄CVR后,感觉机长和副驾驶对话还是蛮轻松自在的吗,根本不存在视频所说的副驾驶很怕机长。

liu905073264 at 70.7天前
50

看过的说一下,和谐版和原版有啥区别?

wudiwd1234 at 70.7天前
51

@shkong 翻译没有问题。Override的准确翻译就是“超控”,超越控制。指的是机组手动超越自动系统直接控制飞机

szm99 at 70.5天前
52

后半部分并没有对话字幕,求解!

hcl656 at 69.6天前
53

回了贴再下,支持非常皮的ACI字幕组

dongsx at 69.4天前
54

为什么被和谐阿 没什么敏感地方吧

cmatrixfree at 65.8天前
55

请问是否有每一集的旁白文本下载?

palmerstonz at 65.8天前
56

还好6mb/s

jasonhungary at 65.4天前
57

@字幕组大大 本片35:15处单词拼错了——execute 而不是ececute

palmerstonz at 64.6天前
58

原图

上传了

palmerstonz at 64.6天前
59

@字幕组大大 又找到一处错误—— 41:43 处的“were”应为“where”

palmerstonz at 64.5天前
60

@shkong 本来就是超控 飞行术语超驰控制

palmerstonz at 63.1天前
61

不能下载,mega打不开呀,有软件链接也出错的!求助!

hyenajojo at 59.4天前
62

非常感謝字幕組的努力!!!
期待這集好久了

beetles1000 at 58.5天前
63

22:46 [properly figured] -> [properly configured]

zhengqm at 57天前
64
登录 后发表评论