各位观众朋友大家好!
2015年2月,一段视频登上各大媒体头条:一架螺旋桨客机突然从楼群中出现,左倾撞上高架桥,最后坠入河中。复兴航空235号班机的最后身影,不仅震惊全台湾,也吸引着全球的目光。机组的行为也一度被誉为“英雄壮举”。然而随着飞安会调查员深入发掘,互相冲突的线索背后,竟然隐藏着惊人的内幕。请看ACI字幕组全网独家首发呈献《空中浩劫》S17E07:复兴航空235号班机(双语字幕)
欢迎您在字幕组社区发表对作品的反馈与建议。同时,也欢迎您通过我们的Twitter账号与我们进行互动:
我们将尽力为您解答疑问、提供信息。
ACI中文字幕组的字幕资源以《ACI中文字幕组版权授权规定》授权,请参看 https://forum.chineseaci.com/t-51 2楼。
很抱歉,由于安全策略(避免爬虫截取资源)原因,我们只能向登陆用户显示主题《【ACI字幕组】空中浩劫S17E07:复兴航空235号班机【已更新中英高清双语】》的剩余内容。
请您在右侧登陆或注册,对您造成的不便请谅解。
我们在解决当前问题后会重新开放未登录全局浏览。
支持 终于等到了 B站的暂时还不能看 等待中~
b站审核简直有毒
为什么下载的一卡一卡的
只有480p?是不是澳大利亚版上来才有1080啊
唉 下个纪录片都要翻
大哥门,求个翻Q秘籍,受不了了
什么时候发,油管上有没
一卡一卡的。。。而且Mega还得翻Q。。。建议度盘吧(希望认真考虑一下),毕竟咱们字幕组的受众人群大多数都是大陆人
感謝字幕組上傳,MEGA下載速度很快
居然是关错发动机了
B站只有1000k码率的渣清...不知道是审核还是源视频就这么低清? 种子也是正在准备, 感觉心里好急啊....
感謝字幕組上傳!mega牆外速度槓槓滴
谢谢字幕组,辛苦了
谢谢字幕组,一直在等这一集,辛苦你们了
恭候多时了,感谢字幕组。
话说由于B站没过审,难得用了次MEGA,居然体验还不错;
以及,好久没看到Rotate被翻译成“仰转”了
顶!!!
前排大顶!字幕组辛苦了!!!
肉身翻墙后终于在墙外能直接用MEGA下了……
这次翻译的很精良,特效很赞!
顺便提个小错,开头部分的 bleed valve 应移为“引气阀”或者“进气阀”(台湾的说法),这里错翻译为了“出气阀”。因为这个阀是控制将发动机排气引入客舱进行通风和空调的,所以气体是进入机舱,而不是排出。
這集字幕組有片源OAO!?
这次空难真是太可惜了,太可惜了。。。
但是预告片画质是好的啊
可以的,已经下载了,效果不错
07了?怎么记得上次结束的时候是04?
終於等到了 謝拉
传了一份到自己的微云上,大家看看能不能下载:
https://share.weiyun.com/
现在感觉微云的效果也还不错,不限速,并且可以开永久外链。服务器在国内,分发的效果也比mega要好一点。字幕组可以试试看。
一開始媒體還沒等調查結果就大肆宣揚駕駛多英勇,結果白癡台灣政府還一起跟著起哄要把駕駛送進忠烈祠
事後想想真可笑
坐等BT下载,这个好剧,一定要保留在硬盘中的。
求问,为啥没有05,06直接就07了。。。。是没有了嘛?
非常感谢字幕组。刚刚看完了。每次空难都是沉痛的
幾個問題回報:
04'30
右上方,後面單位是KM,然後翻譯特效寫總重?
04'36
Air bleed Valve 引氣閥,上面有人說過了