《空中浩劫》地名拼写错误

By mhmh at 2017-03-06 13:00:00 • 2914点击 • 1收藏

看《空中浩劫》第10季第6集土耳其航空1951号班机时,发现了一个错误:

“Instanbul”是错误的,正确的是“Istanbul”。
“Istanbul”是伊斯坦布尔的意思。

6 回复 | 直到 2017-03-16 15:46:17

看起来制作组弄错啦

sundaymouse ACI中文字幕组 at 2017-03-06 13:39:57
1

这是制片方的错误吧

guoranyy at 2017-03-08 03:40:52
2

应该是音译的方式不同吧,就像san diego就有译成圣地亚哥和圣迭戈的,北京也有译成beijing和peking的

布衣袄袄 at 2017-03-08 14:04:38
3

@布衣袄袄 Peking是北平的意思 建国后已经不用这个翻译了

longbowswift at 2017-03-13 11:25:52
4

@longbowswift 德国还在用

忒有钱 at 2017-03-16 06:17:24
5

@longbowswift 北京大学的“北京”还是用的Peking,建国后也没有改名。相对于标准拼音写法,Peking这种写法(威妥玛拼音)更符合老外的拼写与读法,很多外国人还在这样用。

cfso6459 at 2017-03-16 15:46:17
6
登录 后发表评论